تستعد هيئة الأدب والنشر والترجمة لإطلاق النسخة الرابعة من ملتقى الترجمة 2024 مطلع نوفمبر القادم، والذي سيستمر لمدة يومين في مقر وزارة التعليم بالعاصمة الرياض. يهدف الملتقى إلى تعزيز التبادل الثقافي والمعرفي بين مجتمع المترجمين محلياً ودولياً، وتسليط الضوء على صناعة الترجمة وتحدياتها على المستويين الإقليمي والدولي.
يوفر الملتقى منصة للتواصل المباشر بين رواده وخبراء الترجمة من مختلف أنحاء العالم، من خلال برنامج “قابل الخبراء”، كما ستشمل الفعاليات جلسات حوارية وورش عمل متخصصة تُعنى بتطوير مهارات المترجمين والاطلاع على أحدث الأبحاث المتعلقة بالقطاع.
إلى جانب ذلك، سيتم تنظيم معرض مصاحب يتيح للجهات المحلية والدولية المتخصصة عرض أحدث الحلول في مجال الترجمة. كما ستوفر فقرة “حكايا ترجمية” نافذة للمشاركين للتعرف على تجارب رواد الترجمة وقصصهم الشخصية والمهنية.
من خلال هذا الملتقى، تسعى هيئة الأدب والنشر والترجمة إلى تعزيز مكانة المملكة على الساحة الثقافية العالمية، وتزويد مجتمع المترجمين بالمهارات التقنية الحديثة، مما يساهم في تطوير صناعة الترجمة وتحفيز فرص العمل والتنافسية في هذا المجال الحيوي.